CODIGO Q | ||
Lista de abreviaturas utilizables en el Servicio Movil Maritimo, | ||
ordenadas segun la indole de las preguntas, respuestas o avisos | ||
Abre-viatura | Pregunta | Respuesta o aviso |
Nombre | ||
QRA | ¿Como se llama su barco ( o estación )? | Mi barco ( o estación ) se llama... |
Ruta | ||
QRD | ¿Adónde va usted y de dónde viene? | Voy a ... y vengo de ... |
Situacion | ||
QRB | ¿A qué distancia aproximada está de mi estación? | La distancia aproximada entre nuestras estaciones es de ... millas marinas ( o kilómetros). |
QTH | ¿Cuál es su situación en latitud y en longitud ( o según cualquier otra indicación )? | Mi situación es ... de latitud, ... de longitud ( o según cualquier otra indicación ). |
QTN | ¿A qué hora salió de ... ( lugar )? | Salí de ... ( lugar ) a las ... horas. |
Calidad de las señales | ||
QOF | ¿Cuál es la calidad comercial de mis señales?. | La
calidad de sus señales es: 1. no comercial. 2. apenas comercial. 3. comercial. |
QRI | ¿Cuál es el tono de mi emisión? | El tono de su emisión es... 1.bueno 2.variable 3.malo |
QRK | ¿Cuál es la inteligilibilidad de mi transmisión ( o de la de ... ) ( nombre o distintivo de llamada o las dos )? | La inteligibilidad de su transmisión (o de la de ...) ( nombre
o distintivo de llamada o los dos ) es... 1.mala 2.escasa 3.pasable 4.buena 5.excelente |
Intensidad delas señales | ||
QRO | ¿Debo aumentar la potencia de transmisión? | Aumente la potencia de transmisión. |
QRP | ¿Debo disminuir la potencia de transmisión? | Disminuya la potencia de transmisión. |
QSA | ¿Cuál es la intensidad de mis señales (o de las señales de...) ( nombre o distitntivo de llamada o los dos)? | La intensidad de sus señales (o de las señales de...) ( nombre
o distintivo de llamada o los dos) es : 1.apenas perceptible 2.débil 3.bastante buena 4.buena 5.muy buena |
QSB | ¿Varia la intensidad de mis señales? | La intensidad de sus señales varía. |
Manipulacion | ||
QRQ | ¿Debo transmitir más deprisa? | Transmita más deprisa (... palabras por minuto). |
QRR | ¿Está usted preparado para operar automáticamente? | Estoy preparado para operar automáticamente. Transmita a ... palabras por minuto. |
QRS | ¿Debo transmitir más despacio? | Transmita más despacio (... palabras por minuto). |
QSD | ¿Están mis señales mutiladas? | Sus señales están mutilidas. |
Interferencia | ||
QRM | ¿Está interferida mi transmisión? | La
interferencia de su transmisión es: 1.nula 2.ligera 3.moderada 4.considerable 5.extremada |
QRN | ¿Le perturban los atmosféricos? | Me perturban los atmosféricos: 1.nada 2.ligeramente 3.moderadamente 4.considerablemente 5.extremadamente |
Ajuste de frecuencia | ||
QRG | ¿Quiere indicarme mi frecuencia exacta (o la frecuencia exacta de...)? | Su frecuencia exacta (o la frecuencia exacta de...) es ... kHz.( o MHz ). |
QRH | ¿Varía mi frecuencia? | Su frecuencia varía. |
QTS | ¿Quiere transmitir su nombre o su distintivo de llamada o los dos durante ... segundos? | Voy a transmitir mi nombre o mi distitntivo de llamada o los dos durante ... segundos. |
Seleccion de frecuencia y/o de clase de emision | ||
QSN | ¿Me ha oído usted ( o ha oído usted a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) en ... kHz ( o MHz )? | Le he oído ( o he oído a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) en ... kHz ( o Mhz ). |
QSS | ¿Qué frecuencia de trabajo utilizará usted? | Utilizaré la frecuencia de trabajo de ... kHz ( o MHz ). ( En ondas decamétricas normalmente sólo es necesario indicar las tres últimas cifras de la frecuencia ). |
QSU | ¿Debo transmitir o responder en esta frecuencia (o en... kHz (o MHz) ) ( en emisión de clase ...)? | Transmita o responda en esta frecuencia (o en... kHz ( o MHz ) ) ( en emisión de clase ... ). |
QSV | ¿Debo transmitir una serie de V ( o signos ) para el ajuste en ésta frecuencia ( o en ... kHz ( o MHz ) )? | Transmita una serie de V ( o signos ) para el ajuste en ésta frecuencia ( o en kHz ( o MHz ) ). |
QSW | ¿Quiere transmitir en esta frecuencia (o en... kHz ( o MHz) ) ( en emisión de clase ...)? | Voy a transmitir en esta frecuencia (o en... kHz( o MHz ) ) ( en emisión de clase ...). |
QSX | ¿Quiere escuchar a... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) en... kHz ( o MHz ) o en las bandas ... / canales ... ? | Escucho a ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) en kHz ( o MHz ) o en las bandas ... / canales ... |
Cambio de frecuencia | ||
QSY | ¿Tengo que pasar a transmitir en otra frecuencia? | Transmita en otra frecuencia (o en... kHz ( o MHz ) ). |
Establecimiento de comunicacion | ||
QOA | ¿Puede comunicar por radiotelegrafía (500 kHz)?. | Puedo comunicar por radiotelegrafía (500 kHz). |
QOB | ¿Puede comunicar por radiotelefonía (2.182 kHz)?. | Puedo comunicar por radiotelefonía (2.182 kHz). |
QOC | ¿Puede comunicar por radiotelefonía (canal 16-frecuencia de 156,80 MHz)?. | Puedo comunicar por radiotelefonía (canal 16-frecuencia de 156,80 MHz). |
QOD | ¿Puede comunicar conmigo en ... 0. holandés 1. ingles 2. francés 3. Alemán 4. griego 5. italiano 6. japonés 7. Noruego 8. ruso 9. español ?. | Puedo comunicar con usted en ... 0. holandés 5. italiano 1. ingles 6. japonés 2. francés 7. Noruego 3. Alemán 8. ruso 4. griego 9. español ?. |
QOT | ¿Me oye? ¿Cuál es aproximadamente la espera, en minutos, para poder intercambiar tráfico? | Le oigo; la demora aproximada es de ... minutos. |
QOO | ¿Puede transmitir en cualquier frecuencia de trabajo? | Puedo transmitir en cualquier frecuencia de trabajo. |
QRL | ¿Está usted ocupado? | Estoy ocupado (o estoy ocupado con...). (nombre o distintivo de llamada o los dos). Le ruego no perturbe. |
QRV | ¿Está usted preparado? | Estoy preparado. |
QRX | ¿Cuándo volverá a llamarme? | Le volveré a llamar a las ... horas en.. kHz ( o MHz). |
QRY | ¿Qué turno tengo? ( En relación con las comunicaciones. ) | Su turno es el número ... ( o cualquier otra indicación ). ( En relación con las comunicaciones.) |
QRZ | ¿Quién me llama? | Le llama ... ( en kHz ( o MHz) ). |
QSC | ¿Es su estación de barco de poco tráfico? | Mi estación de barco es de poco tráfico. |
QSR | ¿Tengo que repetir la llamada en la frecuencia de llamada? | Repita la llamada en la frecuencia de llamada; no le oí ( o hay interferencia ). |
QTQ | ¿Puede comunicar con mi estación por medio del Código Internacional de Señales (INTERCO)? | Voy a comunicar con su estación por medio del Código Internacional de Señales (INTERCO). |
QUE | ¿Puede hablar en ... ( idioma ), por medio de un interprete en caso necesario? Si así fuese, ¿en qué frecuencias? | Puedo hablar en ... ( idioma ) en ... kHz (o MHz). |
Llamada selectiva | ||
QOL | ¿Puede recibir su barco llamadas selectivas?. En caso afirmativo, ¿cuál es su número o señal de llamada selectiva?. | Mi barco puede recibir llamadas selectivas; el número o señal de llamada selectiva es ... |
QOM | ¿En qué frecuencias puede recibir su barco una llamada selectiva? | Mi barco puede recibir una llamada selectiva en la(s) siguiente(s) frecuencia(s)...(en caso necesario, indíquese periodos de tiempo). |
Hora | ||
QTR | ¿Qué hora es, exactamente? | La hora exacta es ... |
QTU | ¿A qué horas está abierta su estación? | Mi estación está abierta de ... a ... horas. |
Tasas | ||
QRC | ¿Qué empresa privada ( o administración de Estado ) liquida las cuentas de tasas de su estación? | De la liquidación de las cuentas de tasas de mi estación se encarga la empresa privada ... ( o la administración de Estado ... ). |
QSJ | ¿Qué tasa se percibe para ... incluyendo su tasa interior? | La tasa que se percibe para ... es ... francos, incluyendo mi tasa anterior. |
Transito | ||
QRW | ¿Debo avisar a... que le llama usted en ... kHz? ( o MHz )? | Le ruego avise a... que le llama en... kHz. ( o MHz). |
QSO | ¿Puede usted comunicar directamente (o por relevador) con... ( nombre o distintivo de llamada o los dos )? | Puedo comunicar directamente ( o por medio de ... ) con ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos). |
QSP | ¿Quiere retransmitir gratuitamente a ...( nombre o distintivo de llamada o los dos )? | Restransmitiré gratuitamente a ...( nombre o distintivo de llamada o los dos )? |
QSQ | ¿Tiene médico a bordo? o ¿Está ...( nombre ) a bordo? | Hay un médico a bordo; o ( nombre ) está a bordo. |
QUA | ¿Tiene noticias de ... ( nombre o distitntivo de llamada o los dos )? | Le envio noticias de ... ( nombre o distitntivo de llamada o los dos ). |
QUC | ¿Cuál es el número ( u otra indicación ) del último mensaje mío ( o de ... ) ( nombre o distintivo de llamada o los dos) que ha recibido usted? | El número ( u otra indicación ) del último mensaje que recibí de usted ( o de ... ) ( nombre o distintitvo de llamada o los dos ) es ... |
Intercambio de correspondencia | ||
QOG | ¿Cuántas cintas tiene para transmitir?. | Tengo ... cintas para transmitir. |
QOH | ¿Debo transmitir una señal de puesta en fase durante ... segundos?. | Transmita una señal de puesta en fase durante ... segundos. |
QOI | ¿Transmito mi cinta?. | Transmita su cinta. |
QRJ | ¿Cuántas peticiones de conferencias radiotelefónicas tiene pendientes? | Tengo pendientes ... peticiones de conferencias radiotelefónicas. |
QRU | ¿Tiene algo para mí? | No tengo nada para usted. |
QSG | ¿Debo transmitir... telegramas de una vez? | Transmita... telegramas de una vez. |
QSI | ¿Quiere usted informar a ... ( nombre o distitntivo de llamada o los dos ) que no he podido interrumpir su transmisión (en kHz o MHz)? | No he podido interrumpir su transmisión. |
QSK | ¿Puede usted oírme entre sus señales y, en caso afirmativo, puedo interrumpirle su transmisión? | Puedo oírle entre mis señales; puede interrumpirme en mi transmisión. |
QSL | ¿Puede acusarme recibo? | Le acuso recibo. |
QSM | ¿Debo repetir el último telegrama que le he transmitido (o un telegrama anterior? | Repita el último telegrama que me ha transmitido (o telegrama/s número/s...). |
QSZ | ¿Tengo que transmitir cada palabra o grupo varias veces? | Transmita cada palabra o grupo dos veces (o... veces). |
QTA | ¿Debo anular el telegrama ( o el mensaje ) número...? | Anule el telegrama ( o el mensaje ) número... |
QTB | ¿Está conforme con mi cómputo de palabras? | No estoy conforme con su cómputo de palabras, repetiré la primera letra de cada palabra y la primera cifra de cada número. |
QTC | ¿Cuántos telegramas tiene por transmitir? | Tengo... telegramas para usted (o para...( nombre o distintivo de llamada o los dos) ). |
QTV | ¿Debo tomar la escucha en lugar de usted en ... kHz (o MHz ) ( de las ... a las ... horas )? | Escuche en mi lugar en ... kHz ( o MHz) ( de las ... a las ... horas). |
QTX | ¿Quiere usted mantener su estación dispuesta para comunicar conmigo de nuevo, hasta que yo le avise ( o hasta ... horas)? | Mi estación permanecerá dispuesta para comunicar con usted, hasta que me avise ( o hasta ... horas ). |
Circulacion | ||
QRE | ¿A qué hora piensa llegar a ... ( o estar sobre ... ) ( sitito )? | Pienso llegar a ... ( o estar ... ) ( sitio ) a las ... horas. |
QRF | ¿Vuelve a ... (sitio)? | Sí; vuelvo a ... ( sitio ). o Vuelva a ... ( sitio ). |
QSH | ¿Puede usted recalar usando su equipo radiogoniométrico? | Puedo recalar usando mi equipo radiogoniométrico (a... ) (nombre o distintivo de llamada o los dos). |
QTI | ¿Cuál es su rumbo VERDADERO con corrección de la deriva? | Mi rumbo VERDADERO, con corrección de la deriva, es de ... grados. |
QTJ | ¿Cuál es su velocidad ? ( Pregunta la velocidad del barco o aeronave con relación al agua o al aire, respectivamente.) | Mi velocidad es de ... nudos ( o de ... kilómetros por hora o de ... millas terrestres por hora ). |
QTK | ¿Cuál es la velocidad de su aeronave con la relación a la superficie de la Tierra? | La velocidad de mi aeronave con relación a la superficie de la Tierra es de ... nudos ( o ... kilómetros por hora o de ... millas terrestres por hora ) |
QTL | ¿Cuál es su rumbo verdadero? | Mi rumbo verdadero es ... grados. |
QTM | ¿Cuál es su rumbo magnético? | Mi rumbo magnético es ... grados. |
QTN | ¿A qué hora salió de ... ( lugar )? | Salí de ... ( lugar ) a las ... horas. |
QTO | ¿Ha salido de bahía ( o de puerto ) o ¿Ha despegado usted? | He salido de bahía ( o de puerto ). He despegado |
QTP | ¿Va a entrar en bahía ( o en puerto )? o ¿Va usted a amarar ( o a aterrizar )? | Voy a entrar en bahía ( o en puerto ). Voy a amarar ( o a aterrizar ) |
QUN | 1. Cuando se dirija a todas las estaciones: Ruego a los barcos que se encuentren en mis proximidades inmediatas... o (en las proximidades de ... latitud, .. longitud) o (en las proximidades de ... ), que indiquen su situación rumbo verdadero y velocidad. 2. Cuando se dirija a una sola estación: Ruego indique su situación, rumbo verdadero y velocidad | Mi situación, rumbo verdadero y velocidad son ... |
Meteorologia | ||
QUB | ¿Puede darme en el siguiente orden datos acerca de la dirección verdadera en grados y velocidad del viento en la superficie, visibilidad, condiciones meteorológicas actuales, y cantidad, tipo y altura de la base de nubes sobre ( lugar de observación )? | He aquí los datos solicitados : ... (Deberán indicarse las unidades empleadas para velocidades y distancias). |
QUH | ¿Quiere indicarme la presión barométrica actual al nivel del mar? | La presión barométrica actual al nivel del mar es de ... ( unidades ). |
QUX | ¿Tiene usted algún aviso a los navegantes o aviso de tempestad en vigor? | Tengo el ( los ) siguiente ( s ) aviso ( s ) a los navegantes o aviso ( s ) de tempestad : ... |
Radiogoniometria | ||
QTE | ¿Cuál
es mi marcación verdadera con relación a usted? o ¿Cuál es mi marcación verdadera con relación a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos )? o ¿Cuál es la marcación verdadera de ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) con relación a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos )? | Su
marcación verdadera con relación a mí es de ... grados a ... horas. o Su marcación verdadera con relación a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) era de ... grados a ... horas. o La marcación verdadera de ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) con relación a ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) era de ... grados a ... horas. |
QTF | ¿Quiere indicarme mi situación con arreglo a las marcaciones tomadas por las estaciones radiogoniométricas que usted controla? | Su situación basada en las marcaciones tomadas por la estaciones radiogoniométricas que controlo, era ... latitud ... longitud ( o cualquier otra indicación de posición ), clase ... a .. horas. |
QTG | ¿Quiere transmitir dos rayas de diez segundos ( o la portadora
durante dos periodos de diez segundos ), seguidas de su distintivo de llamada
( o su nombre ) ( repetidas ... veces ) en kHz ( o MHZ)? o ¿Quiere pedir a ... ( nombre o distitntivo de llamada o los dos ) que transmita dos rayas de diez segundos ( o la portadora durante dos periodos de diez segundos ), seguidas de su distintitvo de llamada ( o su nombre, o los dos ) ( repetidas ... veces ) en kHz ( o MHz ) ? | Voy a transmitir dos rayas de diez segundos ( o la portadora durante
dos periodos de diez segundos ), seguidas de mi distintivo de llamada ( o mi nombre
) ( repetidas ... veces ) en kHz ( o MHz). o He pedido a ... ( nombre o distitntivo de llamada o los dos) que transmita dos rayas de diez segundos ( o la portadora durante dos periodos de diez segundos ), seguidas de su distitntivo de llamada ( o su nombre, o los dos ) ( repetidas ... veces ) en kHz ( o MHz ). |
Cesacion de trabajo | ||
QRT | ¿Debo cesar de tranmitir? | Cese de transmitir. |
QUM | ¿Puedo reanudar mi tráfico normal? | Puede reanudar su tráfico normal. |
QUZ | ¿Puedo reanudar mi trabajo restringidamente? | Continúa aún la situación de socorro, pero puede reanudar su trabajo restringidamente. |
Seguridad | ||
QOE | ¿Ha recibido la señal de seguridad transmitida por ... (nombre o distintivo de llamada o los dos)?. | He recibido la señal de seguridad transmitida por ... (nombre o distintivo de llamada o los dos). |
QUX | ¿Tiene usted algún aviso a los navegantes o aviso de tempestad en vigor? | Tengo el ( los ) siguiente ( s ) aviso ( s ) a los navegantes o aviso ( s ) de tempestad : ... |
Urgencia | ||
QUD | ¿Ha recibido la señal de urgencia transmitida por ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos )? | He recibido la señal de urgencia transmitida por ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos ) a las ... horas |
Socorro | ||
QOJ | ¿Quiere usted ponerse a la escucha en ... kHz (o MHz) de señales de radiobalizas de localización de siniestros?. | Estoy a la escucha en ... kHz (o MHz) de señales de radiobalizas de localización de siniestros. |
QOK | ¿Ha recibido usted las señales de una radiobaliza de localización de siniestros en ... kHz (o MHz)?. | He recibido las señales de una radiobaliza de localización de siniestros en ... kHz (o MHz). |
QUF | ¿Ha recibido la señal de socorro transmitida por ... ( nombre o distintivo de llamada o los dos )? | He recibido la señal de socorro transmitida por ... ( nombre o distitntivo de llamada o los dos ) a las ... horas. |
QUM | ¿Puedo reanudar mi tráfico normal? | Puede reanudar su tráfico normal. |
QUZ | ¿Puedo reanudar mi trabajo restringidamente? | Continúa aún la situación de socorro, pero puede reanudar su trabajo restringidamente. |
Busqueda y salvamento | ||
QSE | ¿Cuál es la deriva estimada de la embarcación o dispositivo de salvamento? | La deriva estimada de la embarción o dispositivo de salvamento es ... (cifras y unidades) |
QSF | ¿Ha efectuado usted el salvamento? | He efectuado el salvamento y me dirijo a la base de ... ( con ... personas heridas que requieren una ambulancia). |
QTD | ¿Qué ha recogido el barco de salvamento o la aeronave de salvamento? | ...( identificación ) ha recogido... 1. ... (número ) supervivientes 2. restos del naufragio 3. ( número ) cadáveres |
QTW | ¿Cómo se encuentran los supervivientes? | Los supervivientes se encuentran en ... estado y necesitan urgentemente ... |
QTY | ¿Se dirige usted al lugar del siniestro y, en tal caso, cuándo espera llegar? | Me dirijo al lugar del siniestro y espero llegar a las ... horas ... ( fecha ). |
QTZ | ¿Continúa usted la busqueda? | Continúo la busqueda de ... ( aeronave, barco, embarcación o dispositivo de salvamento, supervivientes o restos). |
QUN | 1. Cuando se dirija a todas las estaciones: Ruego a los barcos que se encuentren en mis proximidades inmediatas... o (en las proximidades de ... latitud, .. longitud) o (en las proximidades de ... ), que indiquen su situación rumbo verdadero y velocidad. 2. Cuando se dirija a una sola estación: Ruego indique su situación, rumbo verdadero y velocidad | Mi situación, rumbo verdadero y velocidad son ... |
QUO | ¿Tengo que buscar : 1. una aeronave 2. un barco 3. una embarcación o dispositivo de salvamento en las proximidades de ... latitud, ... longitud ( o según otra indicación )? | Sirvase buscar : 1. una aeronave 2. un barco 3. una embarcación o dispositivo de salvamento en las proximidades de ... latitud, ... longitud ( o según otra indicación ) |
QUP | ¿Quiere usted indicar su situación mediante: 1. reflector 2. humo negro 3. señales pirotécnicas? | Mi situacion se indica mediante: 1. reflector 2. humo negro 3. señales pirotécnicas |
QUR | ¿Los supervivientes han... 1. recibido equipo salvavidas 2. sido recogidos por un barco 3. han sido encontrados por un grupo de salvamento de tierra? | Los supervivientes... 1. están en posesión de equipo salvavidas lanzado por 2. han sido recogidos por un barco 3. han sido encontrados por un grupo de salvamento de tierra |
QUS | ¿Ha visto supervivientes o restos? En caso afirmativo ¿En qué sitio? | He visto... 1. supervivientes en el agua 2. supervivientes en balsas 3. restos, en ... latitud, ... longitud, ... ( u otra indicación) |
QUT | ¿Ha sido señalado el lugar del accidente? | El lugar del accidente está señalado mediante: 1. baliza flamígera o fumígena 2. Boya 3. producto colorante 4. ... (especificar cualquier otra indicación) |
QUU | ¿Debo dirigir el barco o la aeronave hacia mi posición? | Dirija el barco o la aeronave ...( nombre o distintivo de llamada
o los dos)... 1. hacia su posición transmitiendo su propio distintivo de llamada y rayas largas en ... kHz ( o MHz ) 2. transmitiendo en ... kHz ( o MHz) el rumbo verdadero, con corrección de deriva, para llegar a usted. |
QUW | ¿Está usted en la zona de búsqueda designada como ... ( símbolo de la zona o latitud y longitud )? | Estoy en la zona de busqueda... (designación ). |
QUY | ¿Se ha señalado la posición de la embarcación o dispositivo de salvamento? | La disposición de la embarcación o dispositivo de salvamento se
marcó a las ... horas mediante : 1. baliza flamígera o fumígena 2. Boya 3. producto colorante 4. ... (especificar cualquier otra indica |
QUZ | ¿Puedo reanudar mi trabajo restringidamente? | Continúa aún la situación de socorro, pero puede reanudar su trabajo restringidamente. |
Identificacion | ||
QTT | . | La señal de identificación que sigue va superpuesta a otra emisión. |
Abreviaturas y señales diversas | ||
Abre-viatura | Definicion | |
AA | Todo después de ...(Se utiliza despues de un signo de interrogacion, en radiotelegrafia, o despues de RQ, en radiotelefonia (en casps de dificultades de idioma), o despues de RPT para pedir una repeticion.) | |
AB | Todo antes de ... (Se utiliza despues de un signo de interrogacion, en radiotelegrafia, o despues de RQ, en radiotelefonia (en casps de dificultades de idioma), o despues de RPT para pedir una repeticion.) | |
ADS | Dirección. (Se utiliza despues de un signo de interrogacion, en radiotelegrafia, o despues de RQ, en radiotelefonia (en casps de dificultades de idioma), o despues de RPT para pedir una repeticion.) | |
AR | Fin de transmisión. | |
AS | Espera. | |
BK | Señal utilizada para interrumpir una transmision en marcha. | |
BN | Todo entre... y ... (Se utiliza despues de un signo de interrogacion, en radiotelegrafia, o despues de RQ, en radiotelefonia (en casps de dificultades de idioma), o despues de RPT para pedir una repeticion.) | |
BQ | Respuesta a RQ | |
BT | Señal de separacion entre las distintas partes de la misma transmision. | |
C | Respuesta afirmativa si; o el grupo anterior debe entenderse como una afirmacion. | |
CFM | Confirme (o Confirmo) | |
CL | Cierro mi estacion. | |
COL | Colacione (o Colaciono). | |
CORRECCION | Anule mi ultima palabra o grupo; sigue la palabra o el grupo correcto (usado en radiotelefonia y pronunciado CO-REC-CHON, con acento en la segunda silaba). | |
CP | Llamada general a dos o mas estaciones especificadas. | |
CQ | Llamada general a todas las estaciones. | |
CS | Distintivo de llamada (Se utiliza para pedir un distintivo de llamada). | |
DE | Se utiliza delante del nombre u otra señal de identificación de la estación que llama. | |
DF | Su marcacion a ... horas, era ... grados, en el sector dudoso de esta estacion, con un error posible de ... grados. | |
DO | Marcacion dudosa.Pida otra marcacion mas tarde (o a ...horas. | |
E | Este (punto cardinal). | |
ETA | Hora estimada de llegada. | |
INTERCO | Los grupos que siguen pertenecen al Codigo Internacional de Señales (usado en radiotelefonia y pronunciado IN-TER-CO). | |
K | Invitacion a transmitir. | |
KA | Señal de comienzo de transmision. | |
KTS | Millas nauticas por hora (nudos). | |
MIN | Minuto (o Minutos). | |
MSG | Prefijo que indica un mensaje con destino al capitan de un barco o procedente del mismo, relativo a la explotacion del barco o a su navegacion. | |
N | Norte (punto cardinal). | |
NIL | No tengo nada que transmitir a usted. | |
NO | No (negacion). | |
NW | Ahora. | |
NX | Aviso alos navegantes maritimos ( o sigue un aviso a los navegantes maritimos). | |
OK | Estamos de acuerdo ( o esta bien). | |
OL | Carta transoceanica. | |
P | Prefijo que indica un radiotelegrama privado. | |
PBL | Preambulo (Se utiliza despues de un signo de interrogacion, en radiotelegrafia, o despues de RQ, en radiotelefonia (en casps de dificultades de idioma), o despues de RPT para pedir una repeticion.) | |
PSE | Por favor. | |
R | Recibido. | |
REF | Referencia a ... (o refierase a...). | |
RPT | Repita (o repito)(o repitan). | |
RQ | Indicacion de una peticion. | |
S | Sur (punto cardinal). | |
SIG | Firma (Se utiliza despues de un signo de interrogacion, en radiotelegrafia, o despues de RQ, en radiotelefonia (en casps de dificultades de idioma), o despues de RPT para pedir una repeticion.) | |
SLT | Carta radiomaritima. | |
SVC | Prefijo que indica un telegrama de servicio. | |
SYS | Refierase a su telegrama de servicio. | |
TFC | Trafico. | |
TR | Empleado por una estacion terrestre para pedir la posicion y el proximo puerto de escala de una estacion movil; se emplea tambien como prefijo en la respuesta. | |
TU | Gracias. | |
TXT | Txt (Se utiliza despues de un signo de interrogacion, en radiotelegrafia, o despues de RQ, en radiotelefonia (en casps de dificultades de idioma), o despues de RPT para pedir una repeticion.) | |
VA | Fin de trabajo | |
W | Oeste (punto cardinal). | |
WA | Palabra despues de ... ((Se utiliza despues de un signo de interrogacion, en radiotelegrafia, o despues de RQ, en radiotelefonia (en casps de dificultades de idioma), o despues de RPT para pedir una repeticion.) | |
WB | Palabra antes de ... (Se utiliza despues de un signo de interrogacion, en radiotelegrafia, o despues de RQ, en radiotelefonia (en casps de dificultades de idioma), o despues de RPT para pedir una repeticion.) | |
WD | Palabra(s) o Grupo(s) | |
WX | Parte meteorologico (o sigue un parte meteorologico). | |
XQ | Prfijo utilizado para indicar la transmision de una nota de servicio. | |
YZ | Las palabras que siguen estan en lenguaje claro. |
|